Translation of "electricity from" in Italian


How to use "electricity from" in sentences:

For you, the dream here then is that -- I mean, who owns the electricity from those panels for the longer term?
Quindi il sogno è -- voglio dire, a chi appartiene l'elettricità di quei pannelli sul lungo termine?
One hears that Dukhi, Santram and their boys steal electricity from the poles.
Si dice che Dukhi, Santram e i suoi ragazzi rubano elettricita' dai pali.
They'd brought up this small PA and were gonna get electricity from some generators.
Avevano portato delle piccole casse che venivano alimentate da alcuni generatori.
Member States may allow producers of electricity from renewable energy sources wishing to be connected to the grid to issue a call for tender for the connection work.
Gli Stati membri possono consentire ai produttori di elettricità da fonti energetiche rinnovabili che desiderano connettersi alla rete di indire una gara d’appalto per i lavori di connessione.
A spark of static electricity from his pajamas set it off.
Fu una scintilla di elettricita' statica del suo pigiama a innescare l'incendio.
I'm siphoning electricity from the grid.
Sto rubando la corrente dalla rete pubblica.
Renewable energy: the promotion of electricity from renewable energy sources
Promozione dell’uso dell’energia da fonti rinnovabili
However, with a view to ensuring that a unit of electricity from renewable energy sources is disclosed to a customer only once, double counting and double disclosure of guarantees of origin should be avoided.
Tuttavia, al fine di assicurare che un’unità di elettricità prodotta Ö energia Õ da fonti energetiche rinnovabili sia indicata a un cliente una volta sola, è opportuno evitare doppi conteggi e doppie indicazioni delle garanzie di origine.
Values used for calculation of electricity from cogeneration shall be determined on the basis of the expected or actual operation of the unit under normal conditions of use.
I valori usati per calcolare l'elettricità da cogenerazione sono determinati sulla base del funzionamento effettivo o previsto dell'unità, in condizioni normali di utilizzazione.
At us reception of an electricity from such devices only gets popularity.
A noi la ricezione di un'elettricità da tali dispositivi solo ottiene la popolarità.
I think it's using electricity from our bodies to power itself.
Credo che sfrutti l'elettricità del corpo umano per alimentarsi.
You know, he has to steal his electricity from a sushi restaurant/ gas station.
E' terribile. Sai, deve rubare la corrente a un ristorante sushi-barra-stazione di servizio.
Electricity from the plane trapped inside the rocks somehow.
L'elettricità dell'aereo... è rimasta intrappolata inspiegabilmente nella roccia.
Well, I just bought a new start-up that actually found a way to generate electricity from stadium seats.
Beh, ho appena comprato una nuova start up che ha trovato il modo di generare elettricita' dai sedili dello stadio.
The electricity from his immediate surroundings.
L'elettricita' da cio' che lo circonda.
(iii) the nominated capacity and the production of electricity from renewable energy sources by the installation referred to in paragraph 2(b) refer to the same period of time;
iii) la capacità attribuita e la produzione di elettricità da fonti energetiche rinnovabili da parte dell’impianto di cui al paragrafo 2, lettera b), si riferiscono allo stesso periodo;
So how do you conduct electricity from that hot wire all the way over to his knees?
Quindi come fai a trasmettere l'elettricita' dal quel filo rovente su su... fino alle ginocchia?
But, Dad, it defeats the purpose if you're powering our windmill with the electricity from Flanders.
Ma, papa', non ha nessun senso se alimenti la nostra pala a vento con l'elettricita' di Flanders.
Check this out-- this resistor keeps electricity from reaching the detonator for a specific amount of time.
Guarda qui. Questo resistore impedisce all'elettricita' di raggiungere il detonatore per un lasso di tempo specifico.
They can draw electricity from anything, it's how they attack.
Riescono a estrarre elettricita' da qualsiasi cosa, e' cosi' che attaccano.
They need the electricity from the dam, but at the same time, they want to preserve the environment.
A loro serve l'elettricita' prodotta dalla diga ma allo stesso tempo vogliono preservare l'ambiente!
We now get 80% of our electricity from the apartment building across the street.
L'80 percento dell'energia elettrica che usiamo proviene dal condominio qui di fronte.
They perfectly illuminate the paths in the garden and yard, make them in the evening just magical, while completely not consuming electricity from the network.
Illuminano perfettamente i percorsi nel giardino e nel cortile, li rendono la sera semplicemente magici, mentre non consumano completamente energia elettrica dalla rete.
The criteria shall take into account the economic precedence of electricity from available generating installations or interconnector transfers and the technical constraints on the system.
I criteri tengono conto della priorità economica dell’energia elettrica proveniente dagli impianti di generazione disponibili o dai trasferimenti mediante interconnector, nonché dei vincoli tecnici del sistema.
Bosch is working on sustainable solutions to produce and use electricity from renewable sources.
Bosch lavora a soluzioni sostenibili per produrre e utilizzare l'elettricità da fonti rinnovabili.
The calculation of electricity from cogeneration must be based on the actual power-to-heat ratio.
Il calcolo dell'energia elettrica da cogenerazione deve essere basato sul rapporto effettivo elettricità/calore.
However, specification of the quantity of electricity from cogeneration produced in such a production, for issuing a guarantee of origin and for statistical purposes, shall be determined in accordance with Annex I.
Tuttavia, ai fini del rilascio di una garanzia di origine e per scopi statistici, la specificazione della quantità di energia elettrica da cogenerazione prodotta in tale produzione è determinata conformemente all'allegato I.
The EU has set a target of generating 20% of its electricity from renewable sources such as wind, the sun, water, geothermal plants and biomass by 2020.
L'obiettivo dell'UE per il 2020 è di generare il 20% della sua energia elettrica da fonti rinnovabili come vento, acqua, energia geotermica e biomassa.
(d) "electricity from cogeneration" shall mean electricity generated in a process linked to the production of useful heat and calculated in accordance with the methodology laid down in Annex II;
33) «elettricità da cogenerazione, l'elettricità generata in un processo abbinato alla produzione di calore utile e calcolata secondo la metodologia riportata nell'allegato I;
Each cell generates electricity from sunlight.
Ogni cella produce energia elettrica dalla luce del sole.
3.Rechargeable BatteryBattery will store the electricity from solar panel during the day and provide energy to the fixture during night.
3.Rechargeable BatteryBattery memorizzerà l'elettricità dal pannello solare durante il giorno e fornisce energia all'apparecchio durante la notte.
Interconnection among countries facilitates integration of electricity from renewable energy sources.
L’interconnessione tra paesi facilita l’integrazione dell’elettricità da fonti rinnovabili.
Agreements with third countries concerning the organisation of such trade in electricity from renewable energy sources will be considered.
Sarà valutata l’opportunità di accordi con paesi terzi in merito all’organizzazione di tali scambi di elettricità da fonti energetiche rinnovabili.
Thermal power generation is driven by a heat collector to generate electricity from a steam turbine.
La generazione di energia termica è guidata da un collettore di calore per generare elettricità da una turbina a vapore.
With it, we could draw electricity from the sun even when the sun doesn't shine.
Potremmo ricavare energia dal sole anche quando non splende.
And there is a race on at the moment to convert electricity from tidal and wave power, in order that we can leave the coal in the ground.
E oggi c'è una corsa a convertire in elettricità la forza delle onde e delle maree, per poter lasciare il carbone nel terreno.
That's where traditional power plants come in because to correct for any fluctuations in these solar powered plants, extra electricity from traditional sources always needs to be available.
Ed è qui che entrano in gioco le centrali tradizionali perché per correggere le fluttuazioni di energia solare, c'è sempre bisogno di avere a disposizione dell'energia di riserva da fonti tradizionali.
Instead, to accommodate these fluctuations, some extra electricity from traditional power plants is always being produced.
Invece, per gestire queste fluttuazioni, le centrali tradizionali producono costantemente l'energia di riserva.
Grid parity is understood as that line, that threshold, below which renewable electricity is cheaper than electricity from burning fossil fuels.
stanno iniziando a crescere. La grid parity rappresenta quella linea, quella soglia, al di sotto della quale l'energia rinnovabile è più economica dell'elettricità ottenuta dalla combustione di combustibili fossili.
This is electricity from clean energy sources over the last 20 years.
Si tratta di elettricità prodotta da fonti rinnovabili negli ultimi 20 anni.
But when you look at the percentage of global electricity from clean energy sources, it's actually been in decline from 36 percent to 31 percent.
Ma se osserviamo la percentuale di elettricità globale prodotta dall'energia pulita vediamo che un calo dal 36 al 31 percento
And if you care about climate change, you've got to go in the opposite direction to 100 percent of our electricity from clean energy sources, as quickly as possible.
E se vi interessa il cambiamento climatico dovreste andare nella direzione opposta verso il 100% di energia prodotta con fonti ecosostenibili più in fretta possibile.
When you combine all the electricity from solar and wind, you see it actually barely makes up half of the decline from nuclear.
Quando unisci tutta l'energia prodotta dal sole e dal vento questa riesce malapena a coprire metà di quella del declino nucleare.
So you can see how this stomach could be used to not only treat the pollution but also to generate electricity from the pollution.
Quindi vedete come questo stomaco può essere usato non solo per trattare gli inquinanti, ma anche per generare elettricità da essi.
6.6279649734497s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?